Aqbeż għall-kontenut prinċipali
OpenAI

L-Uffiċċju tat-Traduzzjoni tal-Intrapriża ta’ Minnesota juża ChatGPT biex inaqqas id-distakki lingwistiċi

State of Minnesota > Hero > Media
Qed jillowdja…

Biex is-servizzi tal-gvern ikunu tassew effettivi, iridu jkunu aċċessibbli għar-residenti kollha. It-tneħħija tal-ostakli lingwistiċi hija essenzjali għal servizz pubbliku ta’ kwalità għolja. Dan huwa l-prinċipju fundamentali tal-Enterprise Translations Office (ETO) tal-Istat ta’ Minnesota, stabbilit fl-2023 biex jipprovdi servizzi ddedikati ta’ traduzzjoni għall-Fergħa Eżekuttiva tal-istat.

Aktar minn 20 fil-mija tar-residenti ta’ Minnesota prinċipalment jitkellmu lingwa oħra minbarra l-Ingliż, bl-Ispanjol, is-Somali, u l-Ħmong bħala it-tliet lingwi ewlenin mhux bl-Ingliż(jinfetaħ f’tieqa ġdida) mitkellma fl-istat. Id-distakki lingwistiċi fil-komunikazzjoni tal-gvern huma sfida għas-saħħa, is-sigurtà, u l-fiduċja tal-komunità. L-ETO jaħdem biex jiżgura aċċess ekwu għall-informazzjoni u r-riżorsi tal-gvern għal kulħadd, u jnaqqas id-distakki lingwistiċi biex jiżgura Minnesota aktar b’saħħtu u aktar inklużiv.

Użu ta’ ChatGPT biex titjieb il-preċiżjoni, il-ħeffa u l-ekwità

L-aġenziji tal-gvern ilhom jagħmlu sforzi konsistenti biex jipprovdu servizzi ta’ traduzzjoni, iżda Minnesota, bħal ħafna stati, tiffaċċja sfidi. Il-proċess ta’ traduzzjoni tal-istat kien deċentralizzat ħafna, b’kull dipartiment jiddependi fuq diversi metodi, inkluż l-involviment ta’ kuntratturi esterni, u dan wassal għal kwalità inkonsistenti, spejjeż għoljin, u dewmien li seta’ jasal sa xahar għal talba waħda. Is-servizzi ta’ interpretazzjoni kienu ta’ sfida bl-istess mod, fejn aċċess limitat għal interpreti approvati għamilha diffiċli għan-nies biex jinvolvu ruħhom b’mod effettiv ma’ servizzi legali u komunitarji kritiċi.

Biex jindirizza dawn il-kwistjonijiet, l-ETO beda juża l-IA, u inkorpora ChatGPT bħala pilastru ewlieni tas-soluzzjoni tiegħu biex jipprovdi servizzi ta’ traduzzjoni aktar malajr, b’aktar preċiżjoni u b’mod aktar ekwu. L-ETO ħadem mill-qrib mat-Transparent Artificial Intelligence Governance Alliance (TAIGA), il-programm tas-Servizzi tal-IT ta’ Minnesota, biex jiżgura li l-programm isegwi prinċipji ta’ IA siguri, etiċi u trasparenti. Billi integra ChatGPT fl-istadju inizjali tat-traduzzjoni flimkien ma’ reviżjoni umana metikoluża u assigurazzjoni tal-kwalità, l-ETO stabbilixxa fluss tax-xogħol aktar effiċjenti li jistabbilixxi standard ġdid għall-inklużjoni lingwistika fis-settur pubbliku.

State of Minnesota > Tabs > Diagram 1

Kif jispjega Adam Taha, Direttur tal-ETO, “Il-bilanċ bejn il-preċiżjoni u l-ħeffa huwa l-qofol tal-problema.” Billi inkorpora soluzzjonijiet immexxija mill-IA u speċjalment ChatGPT, l-ETO seta’ jindirizza din l-isfida, u jtejjeb kemm il-veloċità kif ukoll il-preċiżjoni tas-servizzi ta’ traduzzjoni tiegħu.

Minbarra l-preċiżjoni tat-traduzzjoni, il-fluss tax-xogħol tal-ETO attivat b’ChatGPT jottimizza wkoll ir-rilevanza kulturali biex jiżgura li l-messaġġi tal-gvern ikunu kemm aċċessibbli kif ukoll inklużivi. Pereżempju, bil-Ħmong u s-Somali, l-ETO żviluppa spreadsheets b’termini u traduzzjonijiet kulturalment rilevanti u inkorporahom fil-GPTs tagħhom biex itejjeb l-għarfien kulturali tal-mudell. Billi inkorpora proċess fejn l-esperti tat-traduzzjoni tal-ETO jirrevedu u jikkoreġu traduzzjonijiet ta’ ChatGPT qabel itellgħuhom f’GPT personalizzati għal referenza futura, l-ETO jħaffef b’mod sinifikanti l-istadju tal-assigurazzjoni tal-kwalità, b’inqas editjar meħtieġ għal kull traduzzjoni, u jiżgura li l-ebda żball jew diskrepanza ma jseħħ darbtejn.

Is-suċċess tal-programm wassal għal implimentazzjoni sħiħa f’Lulju, erba’ xhur biss wara t-tnedija beta, bit-taħriġ tal-membri kollha tat-tim tal-ETO biex jużaw ChatGPT għax-xogħol tat-traduzzjoni. Issa, l-ETO qed jappoġġja proġett pilota limitat ma’ aġenzija statali oħra biex jittestja l-użu tal-kapaċitajiet vokali ta’ ChatGPT għall-interpretazzjoni f’ħin reali. Dan il-pilota għandu l-għan li jtejjeb l-aċċessibbiltà għal ċittadini li ma jitkellmux bl-Ingliż f’diversi sitwazzjonijiet diretti u jipprovdi komunikazzjoni aktar malajr u aktar effiċjenti għal dawk b’għarfien limitat tal-Ingliż. Ir-riżultati bikrin huma promettenti. Jekk jirnexxi, il-pilota jista’ jespandi għal aktar postijiet, u jkompli jtejjeb l-aċċessibbiltà tas-servizzi pubbliċi għar-residenti kollha ta’ Minnesota.

Inwasslu benefiċċji konkreti lir-residenti ta’ Minnesota

Il-proċess ta’ traduzzjoni integrat ma’ ChatGPT kien kruċjali għall-ETO u għall-komunitajiet li jaqdi. Karine Lao Her, il-kap tat-tim tal-lingwa Ħmong tad-dipartiment, tgħid: “Nistennew tkabbir mgħaġġel fis-servizzi tagħna ta’ traduzzjoni bil-Ħmong fix-xhur li ġejjin hekk kif inkomplu ntejbu l-preċiżjoni tal-GPT personalizzati tagħna għall-Ħmong. Dan diġà għamel differenza sinifikanti fil-mod kif il-komunità tagħna tikkonnettja mar-riżorsi tal-istat.”

ChatGPT tejjeb b’mod sinifikanti l-kapaċità tal-ETO u tal-Fergħa Eżekuttiva tal-Istat ta’ Minnesota li jaqdu lir-residenti ta’ Minnesota b’erba’ modi ta’ impatt:

  • Ħinijiet ta’ twettiq rapidi: Dak li darba kien jieħu ġimgħat biex jitlesta issa jista’ jsir f’inqas minn 48 siegħa, b’talbiet urġenti ta’ traduzzjoni mwettqa saħansitra f’2 sigħat. Mill-bidu tal-beta, l-ETO pproċessa u wassal aktar minn 3,000 talba għal traduzzjoni, u ttraduċa aktar minn 2,000,000 kelma.
  • Effiċjenza finanzjarja: L-adozzjoni ta’ dan il-proċess il-ġdid ippermettiet lil Minnesota talloka r-riżorsi b’mod aktar effiċjenti, u rriżultat f’benefiċċji finanzjarji ta’ aktar minn $100,000 fix-xahar, li issa jistgħu jiġu ridiretti biex jappoġġjaw inizjattivi strateġiċi oħra tal-istat.
  • Espansjoni tas-servizz: Minbarra l-Ħmong, is-Somali u l-Ispanjol, l-ETO issa joffri appoġġ għat-traduzzjoni u l-assigurazzjoni tal-kwalità għal lingwi li jinkludu l-Franċiż, l-Għarbi, l-Ingliż Sempliċi, u l-Ingliż Pidgin permezz ta’ ChatGPT. L-ETO joffri wkoll appoġġ għal aktar lingwi billi jipprovdi rifużjonijiet tal-ispejjeż lil dawk li jagħmlu t-talbiet li jużaw is-servizzi tal-ETO flimkien ma’ ChatGPT u jwettqu assigurazzjoni tal-kwalità ma’ bejjiegħa esterni.
  • Aċċess aktar ekwu għas-servizzi tal-gvern: Daha Gobdoon, il-kap tat-tim tal-lingwa Somala, jirrifletti fuq l-importanza kulturali tal-għarfien, u jikkwota l-qawl Somalu, “Aqoon La’aani waa Iftiin La’aan,” jew “nuqqas ta’ għarfien huwa bħal nuqqas ta’ dawl.” “Meta l-komunitajiet jiffaċċjaw sfidi, it-twassil tal-informazzjoni fil-lingwa tagħhom huwa essenzjali, iżda t-twassil fil-ħin ħafna drabi jkun diffiċli. Issa, il-komunità tagħna tirċievi informazzjoni kruċjali tal-gvern aktar malajr minn qatt qabel, b’ħinijiet rapidi ta’ twettiq jeliminaw l-istennija twila għal dokumenti importanti.”

Appoġġ lid-Dipartiment tal-Amministrazzjoni b’soluzzjonijiet lingwistiċi mfassla apposta

L-impatt tax-xogħol tal-ETO qed jinħass f’bosta dipartimenti, inkluż il- Programm Minnesota System of Technology to Achieve Results (STAR).(jinfetaħ f’tieqa ġdida) Bħala diviżjoni żgħira fi ħdan id-Dipartiment tal-Amministrazzjoni, il-Programm STAR jaqdi lir-residenti ta’ Minnesota b’diżabilità u lill-adulti anzjani billi jipprovdi aċċess għal teknoloġija assistiva. Għal snin twal, il-Programm STAR seta’ jikkomunika biss ma’ residenti li jitkellmu bl-Ingliż, u dan illimita l-firxa tiegħu. Issa, il-programm STAR jista’ jespandi l-firxa u l-impatt pożittiv tiegħu b’modi li qabel ma kinux possibbli, inkluż billi jippermetti traduzzjoni multilingwi għal test offrut fuq qarrejja tal-iskrin, apparat li jiġġenera d-diskors, u teknoloġiji assistivi oħra. L-ETO qed jappoġġja wkoll diviżjonijiet oħra fid-Dipartiment tal-Amministrazzjoni billi jgħinhom jifhmu kif jintegraw l-IA fix-xogħol tagħhom permezz ta’ l-aħjar prattiki, linji gwida għal użu sigur, u dimostrazzjonijiet diretti.

“Ninsabu eċċitati li naħdmu mal-ETO biex nipproduċu materjali fil-lingwi li jitkellmu r-residenti tagħna,” taqsam rappreżentant tal-Programm STAR ta’ Minnesota. “Ladarba jkollna dawn ir-riżorsi ġodda, inkunu eqreb lejn il-mira tagħna li naqdu lir-residenti kollha ta’ Minnesota.”

Nimxu ’l quddiem bl-inklużjoni permezz tat-traduzzjoni

“It-traduzzjoni hija komunikazzjoni. Mingħajr traduzzjoni, il-komunikazzjoni tkun esklużiva,” qal Adam Taha.

Permezz ta’ traduzzjoni mtejba, l-ETO tal-Istat ta’ Minnesota qed jespandi l-aċċess għas-servizzi tal-gvern, speċjalment għal komunitajiet li tradizzjonalment tħallew barra. Dan l-approċċ huwa eżempju sinifikanti għal stati oħra, u juri kif l-IA tista’ tneħħi l-ostakli lingwistiċi tradizzjonali u toħloq aktar aċċessibbiltà u inklużjoni għall-komunitajiet diversi ta’ Minnesota.

Interessat titgħallem aktar dwar ChatGPT għan-negozju?