Канцеларија за превођење предузећа Минесоте користи ChatGPT да премости језичке јазове

Да би државне услуге биле заиста делотворне, морају бити доступне свим становницима. Уклањање језичких баријера је од суштинске важности за квалитетну јавну услугу. То је основни принцип Канцеларије за преводе предузећа државе Минесоте (ETO), основане 2023. године да би пружала наменске услуге превођења за извршну власт савезне државе.
Више од 20 одсто становника Минесоте првенствено говори језик који није енглески, при чему су шпански, сомалијски и хмоншки три најзаступљенија велика језика који нису енглески(отвара се у новом прозору) у држави. Језички јазови у комуникацији власти представљају изазов за здравље, безбедност и поверење у заједници. ETO ради на томе да обезбеди правичан приступ државним информацијама и ресурсима за све, премошћујући језичке разлике како би Минесота била снажнија и инклузивнија.
Државне агенције већ дуго улажу доследне напоре да обезбеде услуге превођења, али се Минесота, као и многе друге савезне државе, суочава са изазовима. Процес превођења у држави био је веома децентрализован, при чему се свако одељење ослањало на различите методе, укључујући ангажовање спољних извођача, што је доводило до неуједначеног квалитета, високих трошкова и кашњења која су за један захтев могла да трају и до месец дана. Услуге усменог превођења биле су подједнако изазовне, јер је ограничен приступ одобреним преводиоцима отежавао људима да се делотворно користе кључним правним и услугама заједнице.
Да би решила ове проблеме, ETO је почела да користи вештачку интелигенцију, укључујући ChatGPT као кључни стуб свог решења, како би услуге превођења пружала брже, прецизније и правичније. ETO је тесно сарађивала са организацијом Transparent Artificial Intelligence Governance Alliance (TAIGA), програмом ИТ услуга Минесоте, како би се осигурало да програм прати безбедне, етичке и транспарентне принципе вештачке интелигенције. Интегрисањем ChatGPT‑а у почетну фазу превођења, уз пажљиву људску ревизију и осигурање квалитета, ETO је успоставила ефикаснији ток рада који поставља нови стандард за језичку инклузију у јавном сектору.
Како описује Адам Таха, директор ETO-а: „Равнотежа између тачности и брзине је срж проблема.“ Укључивањем решења заснованих на вештачкој интелигенцији, а посебно ChatGPT‑а, ETO је успела да одговори на овај изазов, унапређујући и брзину и тачност својих услуга превођења.
Поред тачности превода, ток рада ETO-а омогућен ChatGPT‑ом такође се усмерава на културну релевантност како би се осигурало да су државне поруке и приступачне и инклузивне. На пример, за хмоншки и сомалијски, ETO је развила табеле са културно релевантним терминима и преводима и укључила их у своје GPT‑ове ради побољшања културне свесности модела. Укључивањем процеса у ком стручњаци ETO-а за превођење прегледају и исправљају ChatGPT преводе пре него што их отпреме у прилагођене GPT‑ове ради будуће референце, ETO значајно убрзава фазу осигурања квалитета, уз мање потребних исправки за сваки превод, чиме се обезбеђује да се ниједна грешка или неслагање не понове два пута.
Успех програма довео је до пуне примене у јулу, само четири месеца после бета лансирања, при чему су сви чланови тима ETO-а обучени да користе ChatGPT за преводилачки рад. Сада ETO подржава ограничени пилот-пројекат са другом државном агенцијом како би се тестирала употреба гласовних могућности ChatGPT‑а за усмено превођење у реалном времену. Циљ овог пилота је да побољша приступачност за грађане који не говоре енглески у различитим ситуацијама уживо и омогући бржу, ефикаснију комуникацију за оне са ограниченим знањем енглеског. Рани резултати су охрабрујући. Ако буде успешан, пилот би могао да се прошири на више локација, додатно унапређујући приступачност јавних услуга за све становнике Минесоте.
Процес превођења интегрисан са ChatGPT‑ом био је кључан за ETO и заједнице којима служи. Карине Лао Хер, вођа одељења за хмоншки језик, каже: „Очекујемо брз раст наших услуга превођења на хмоншки у наредним месецима док настављамо да унапређујемо тачност наших прилагођених GPT‑ова за хмоншки. То је већ донело значајну промену у начину на који се наша заједница повезује са државним ресурсима.“
ChatGPT је значајно унапредио способност ETO-а и извршне власти државе Минесоте да служе становницима Минесоте на четири важна начина:
- Брзо време обраде: Оно за шта су некада биле потребне недеље сада може да се заврши за мање од 48 сати, а хитни захтеви за превод испуњавају се за само 2 сата. Од бета лансирања, ETO је обрадила и испоручила више од 3.000 захтева за превод, преводећи више од 2.000.000 речи.
- Финансијска ефикасност: Усвајање овог новог процеса омогућило је Минесоти да ефикасније распоређује ресурсе, што је донело финансијску корист већу од 100.000 долара месечно, а та средства сада могу бити преусмерена на подршку другим стратешким државним иницијативама.
- Проширење услуга: Поред хмоншког, сомалијског и шпанског, ETO сада нуди подршку за превод и осигурање квалитета и за језике као што су француски, арапски, једноставни енглески и пиџин енглески користећи ChatGPT. ETO такође пружа подршку за још више језика обезбеђујући надокнаду трошкова подносиоцима захтева који користе услуге ETO-а у комбинацији са ChatGPT‑ом и спроводе осигурање квалитета са спољним добављачима.
- Правичнији приступ државним услугама: Даха Гобдун, вођа тима за сомалијски језик, осврће се на културни значај знања, цитирајући сомалијску пословицу: „Aqoon La’aani waa Iftiin La’aan“, односно „недостатак знања је као недостатак светлости“. „Када се заједнице суочавају са изазовима, од суштинске је важности доставити информације на њиховом језику, али је благовремена испорука често тешка. Сада наша заједница добија кључне државне информације брже него икада, а брза обрада уклања дуго чекање на важна документа.“
Утицај рада ETO-а осећа се у бројним одељењима, укључујући Програм Minnesota System of Technology to Achieve Results (STAR).(отвара се у новом прозору) Као мало одељење у оквиру Department of Administration, програм STAR служи становницима Минесоте са инвалидитетом и старијим особама тако што им обезбеђује приступ асистивној технологији. Годинама је програм STAR могао да комуницира само са становницима који говоре енглески, што је ограничавало његов домет. Сада програм STAR може да прошири свој домет и позитиван утицај на начине који раније нису били могући, укључујући омогућавање вишејезичног превода текста који се нуди на читачима екрана, уређајима за генерисање говора и другим асистивним технологијама. ETO такође подржава друга одељења у Department of Administration тако што им помаже да разумеју како да интегришу вештачку интелигенцију у свој рад кроз добре праксе, смернице за безбедну употребу и демонстрације уживо.
„Узбуђени смо што сарађујемо са ETO-ом на изради материјала на језицима које говоре наши становници“, каже представник програма Minnesota STAR. „Када будемо имали ове нове ресурсе, бићемо ближе свом циљу да служимо свим становницима Минесоте.“
„Превођење је комуникација. Без превођења, комуникација је искључива“, рекао је Адам Таха.
Захваљујући унапређеном превођењу, ETO државе Минесоте проширује приступ државним услугама, посебно за заједнице које су традиционално биле изостављене. Овај приступ је значајан пример за друге савезне државе, показујући како вештачка интелигенција може да уклони традиционалне језичке баријере и створи већу приступачност и инклузију за разноврсне заједнице Минесоте.
